sān​gān

very late

  • created reference approved 三竿 → 日出三竿 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    三竿 sān​gān

    日出三竿 rì​chū​sān​gān

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 三竿 → 日上三竿 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    三竿 sān​gān

    日上三竿 rì​shàng​sān​gān

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 三竿 · sān​gān · very late — "Initial import from upstream dictionary"

    三竿

    sān​gān

    very late

    Describes the sun being high in the sky, meaning it is late in the morning; usually used in the phrase [[日出三竿|日出三竿|ri4 chu1 san1 gan1]] or [[日上三竿|日上三竿|ri4 shang4 san1 gan1]].

    三 (literal) → 三 · sān · three 竿 (literal) → 竿 · gān · pole

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 三竿 · sān​gān · three poles — "Initial import from upstream dictionary"

    三竿

    sān​gān

    three poles

    (literary) Three bamboo stalks or poles; a count of three long objects.

    三 (literal) → 三 · sān · three 竿 (literal) → 竿 · gān · pole

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense