created reference approved 不对劲儿/不對勁兒 → 不对劲/不對勁 (erhua_variant) — "Initial import from upstream dictionary"
不对劲儿 / 不對勁兒 bùduìjìnr
不对劲 / 不對勁 bùduìjìn
erhua_variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 不对劲儿/不對勁兒 · bùduìjìnr · not right — "Initial import from upstream dictionary"
不对劲儿 / 不對勁兒
bùduìjìnr
not right
abnormal; not quite right; fishy or suspicious; in poor condition
bùduìjìn
不对劲 (literal) → 不对劲/不對勁 · bùduìjìn · abnormal 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 不对劲儿/不對勁兒 · bùduìjìnr · not to one's liking — "Initial import from upstream dictionary"
不对劲儿 / 不對勁兒
bùduìjìnr
not to one's liking
not to one's liking or taste; does not suit one; inappropriate
bùduìjìn
不对劲 (literal) → 不对劲/不對勁 · bùduìjìn · unsuitable 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 不对劲儿/不對勁兒 · bùduìjìnr · to not get along — "Initial import from upstream dictionary"
不对劲儿 / 不對勁兒
bùduìjìnr
to not get along
to not get along with someone; to be on bad terms
bùduìjìn
不对劲 (literal) → 不对劲/不對勁 · bùduìjìn · not getting along 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition