bù​zú​wèi​wài​rén​dào

not worth mentioning to others

  • created sense approved 不足为外人道/不足為外人道 · bù​zú​wèi​wài​rén​dào · not worth mentioning to others — "Initial import from upstream dictionary"

    不足为外人道 / 不足為外人道

    bù​zú​wèi​wài​rén​dào

    not worth mentioning to others

    (idiom) not worth telling outsiders; a secret that should be kept between those involved; this phrase originates from the story of the Peach Blossom Spring by Tao Yuanming

    bù​zú​wéi​wài​rén​dào

    不足 (literal) → 不足 · bù​zú · not worth 为 (literal) → 为/為 · wèi · for 外人 (literal) → 外人 · wài​rén · outsider 道 (literal) → 道 · dào · to say

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense