created reference approved 丢份儿/丟份兒 → 丢份/丟份 (erhua_variant) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份儿 / 丟份兒 diūfènr
丢份 / 丟份 diūfèn
erhua_variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 丢份儿/丟份兒 → 丢份子/丟份子 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份儿 / 丟份兒 diūfènr
丢份子 / 丟份子 diūfènzi
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 丢份儿/丟份兒 · diūfènr · to lose face — "Initial import from upstream dictionary"
丢份儿 / 丟份兒
diūfènr
to lose face
to lose face or status or to lose one's dignity
diūfènr
丢, 份儿
丢 (literal) → 丢/丟 · diū · to lose 份 (literal) → 份 · fèn · degree 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 丢份儿/丟份兒 · diūfènr · disgraceful — "Initial import from upstream dictionary"
丢份儿 / 丟份兒
diūfènr
disgraceful
causing a loss of face or status or being beneath one's dignity
diūfènr
丢 (literal) → 丢/丟 · diū · to lose 份 (literal) → 份 · fèn · degree 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition