created reference approved 丢份子/丟份子 → 丢份/丟份 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份子 / 丟份子 diūfènzi
丢份 / 丟份 diūfèn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 丢份子/丟份子 → 丢份儿/丟份兒 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份子 / 丟份子 diūfènzi
丢份儿 / 丟份兒 diūfènr
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 丢份子/丟份子 → 丢脸/丟臉 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份子 / 丟份子 diūfènzi
丢脸 / 丟臉 diūliǎn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 丢份子/丟份子 → 丢面子/丟面子 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份子 / 丟份子 diūfènzi
丢面子 / 丟面子 diūmiànzi
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 丢份子/丟份子 → 跌份 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
丢份子 / 丟份子 diūfènzi
跌份 diēfèn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 丢份子/丟份子 · diūfènzi · to lose face — "Initial import from upstream dictionary"
丢份子 / 丟份子
diūfènzi
to lose face
(colloquial) to lose status or be disgraced
丢, 份子
丢 (literal) → 丢/丟 · diū · to lose 份 (literal) → 份 · fèn · share 子 (bound) → 子 · zi · noun suffix
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition