wéi​mín​hóu​shé

to be a mouthpiece for the people

  • created reference approved 为民喉舌/為民喉舌 → 喉舌 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    为民喉舌 / 為民喉舌 wéi​mín​hóu​shé

    喉舌 hóu​shé

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 为民喉舌/為民喉舌 · wéi​mín​hóu​shé · to be a mouthpiece for the people — "Initial import from upstream dictionary"

    为民喉舌 / 為民喉舌

    wéi​mín​hóu​shé

    to be a mouthpiece for the people

    To speak for the public or represent the people's opinions; often used as a set phrase in praise of people's representatives or the media.

    为 (literal) → 为/為 · wèi · for 民 (literal) → 民 · mín · the people 喉舌 (literal) → 喉舌 · hóu​shé · mouthpiece

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense