nǎi​shì

to be

  • created reference approved 乃是 → 是 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    乃是 nǎi​shì

    是 shì

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 乃是 → 就是 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    乃是 nǎi​shì

    就是 jiù​shì

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 乃是 · nǎi​shì · to be — "Initial import from upstream dictionary"

    乃是

    nǎi​shì

    to be

    to be; to be none other than; specifically used to emphasize the identity of a person or thing, equivalent to [[是|是|shi4]] or [[就是|就是|jiu4 shi4]]

    乃 (literal) → 乃 · nǎi · to be 是 (literal) → 是 · shì · to be

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 乃是 · nǎi​shì · actually be — "Initial import from upstream dictionary"

    乃是

    nǎi​shì

    actually be

    actually be; but is; used for contrast when the reality differs from a previous statement or expectation

    乃 (literal) → 乃 · nǎi · unexpectedly 是 (literal) → 是 · shì · to be

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 乃是 · nǎi​shì · turn out to be — "Initial import from upstream dictionary"

    乃是

    nǎi​shì

    turn out to be

    to turn out to be; to find that something is actually; used when a situation is clarified or revealed

    乃 (literal) → 乃 · nǎi · then 是 (literal) → 是 · shì · to be

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense