wū​fēi​tù​zǒu

time flies

  • created reference approved 乌飞兔走/烏飛兔走 → 兔走乌飞/兔走烏飛 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    乌飞兔走 / 烏飛兔走 wū​fēi​tù​zǒu

    兔走乌飞 / 兔走烏飛 tù​zǒu​wū​fēi

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 乌飞兔走/烏飛兔走 · wū​fēi​tù​zǒu · time flies — "Initial import from upstream dictionary"

    乌飞兔走 / 烏飛兔走

    wū​fēi​tù​zǒu

    time flies

    The sun flies and the moon runs; used to describe the rapid passage of time. This idiom refers to the ancient legends of the golden crow inhabiting the sun and the jade rabbit inhabiting the moon.

    乌 (literal) → 乌/烏 · wū · the sun 飞 (literal) → 飞/飛 · fēi · to fly 兔 (literal) → 兔 · tù · rabbit 走 (literal) → 走 · zǒu · to run

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense