èr​táo​shā​sān​shì

to kill someone by setting a trap

Senses

二桃杀三士/ 二桃殺三士 èr​táo​shā​sān​shì to kill someone by setting a trap

To kill others through a clever scheme; specifically to incite internal conflict. This refers to a story from the Spring and Autumn period where the minister Yan Ying eliminated three powerful warriors by giving them only two peaches, causing them to argue over their merits and eventually commit suicide.

References

No references for this word.