created reference approved 人子 → 耶稣/耶穌 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
人子 rénzǐ
耶稣 / 耶穌 yēsū
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 人子 → 弥赛亚/彌賽亞 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
人子 rénzǐ
弥赛亚 / 彌賽亞 mísàiyà
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 人子 → 默西亚/默西亞 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
人子 rénzǐ
默西亚 / 默西亞 mòxīyà
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 人子 · rénzǐ · children — "Initial import from upstream dictionary"
人子
rénzǐ
children
The children of a person; specifically a son
人 (literal) → 人 · rén · person 子 (literal) → 子 · zǐ · son
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 人子 · rénzǐ · Son of Man — "Initial import from upstream dictionary"
人子
rénzǐ
Son of Man
The Son of Man; used in the Bible to refer to the Messiah or as Jesus' self-designation
人 (literal) → 人 · rén · person 子 (literal) → 子 · zǐ · master
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition