rén​fēi​shēng'ér​zhī​zhī​zhě​shú​néng​wú​huò

one is not born with knowledge, how can one be without doubt

  • created reference approved 人非生而知之者,孰能无惑/人非生而知之者,孰能無惑 → 韩愈/韓愈 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    人非生而知之者,孰能无惑 / 人非生而知之者,孰能無惑 rén​fēi​shēng'ér​zhī​zhī​zhě​shú​néng​wú​huò

    韩愈 / 韓愈 hán​yù

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 人非生而知之者,孰能无惑/人非生而知之者,孰能無惑 · rén​fēi​shēng'ér​zhī​zhī​zhě​shú​néng​wú​huò · one is not born with knowledge, how can one be without doubt — "Initial import from upstream dictionary"

    人非生而知之者,孰能无惑 / 人非生而知之者,孰能無惑

    rén​fēi​shēng'ér​zhī​zhī​zhě​shú​néng​wú​huò

    one is not born with knowledge, how can one be without doubt

    A classic saying from the Tang dynasty essayist [[韩愈|韓愈|han2 yu4]], emphasizing that because knowledge is not innate, everyone needs a teacher to resolve their confusion.

    人 (literal) → 人 · rén · person 非 (literal) → 非 · fēi · not be 生而知之 (literal) → 生而知之 · shēng'ér​zhī​zhī · innate knowledge 者 (bound) → 者 · zhě · -er , (non_chinese) 孰 (literal) → 孰 · shú · who; what 能 (literal) → 能 · néng · can 无 (literal) → 无/無 · wú · to not have 惑 (literal) → 惑 · huò · puzzlement

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense