created reference approved 何乐不为/何樂不為 → 何乐而不为/何樂而不為 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
何乐不为 / 何樂不為 hélèbùwéi
何乐而不为 / 何樂而不為 hélè'érbùwéi
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 何乐不为/何樂不為 · hélèbùwéi · why not do it — "Initial import from upstream dictionary"
何乐不为 / 何樂不為
hélèbùwéi
why not do it
A rhetorical question used to express that something is well worth doing or that one is more than willing to do it; why not do it gladly; what's there against it.
何 (literal) → 何 · hé · why 乐 (literal) → 乐/樂 · lè · happy 不 (literal) → 不 · bù · not 为 (literal) → 为/為 · wéi · to do
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition