created sense approved 你走你的阳关道,我过我的独木桥/你走你的陽關道,我過我的獨木橋 · nǐzǒunǐdeyángguāndàowǒguòwǒdedúmùqiáo · you go your way and I will go mine — "Initial import from upstream dictionary"
你走你的阳关道,我过我的独木桥 / 你走你的陽關道,我過我的獨木橋
nǐzǒunǐdeyángguāndàowǒguòwǒdedúmùqiáo
you go your way and I will go mine
Literally "you take the high road, I will cross the single-plank bridge"; used to express that two parties should each go their own way or follow their own methods without interfering with each other
你 (literal) → 你 · nǐ · you 走 (literal) → 走 · zǒu · to walk 你 (literal) → 你 · nǐ · you 的 (bound) → 的 · de · [possessive/attributive] 阳关道 (literal) → 阳关道/陽關道 · yángguāndào · broad road , (non_chinese) 我 (literal) → 我 · wǒ · I 过 (literal) → 过/過 · guò · to cross 我 (literal) → 我 · wǒ · I 的 (bound) → 的 · de · [possessive/attributive] 独木桥 (literal) → 独木桥/獨木橋 · dúmùqiáo · single-plank bridge
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition