xì​fēng​bǔ​yǐng

to chase the wind and catch shadows

  • created reference approved 系风捕景/繫風捕景 → 系风捕影/繫風捕影 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    系风捕景 / 繫風捕景 xì​fēng​bǔ​yǐng

    系风捕影 / 繫風捕影 xì​fēng​bǔ​yǐng

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 系风捕景/繫風捕景 → 影 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    系风捕景 / 繫風捕景 xì​fēng​bǔ​yǐng

    影 yǐng

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 系风捕景/繫風捕景 · xì​fēng​bǔ​yǐng · to chase the wind and catch shadows — "Initial import from upstream dictionary"

    系风捕景 / 繫風捕景

    xì​fēng​bǔ​yǐng

    to chase the wind and catch shadows

    To pursue something that is groundless or impossible to achieve, just as the wind cannot be tied and shadows cannot be caught; to engage in a futile search or to act on groundless rumors.

    係風捕景

    系 (literal) → 系 · xì · to tie 风 (literal) → 风/風 · fēng · wind 捕 (literal) → 捕 · bǔ · to catch 景 (literal) → 景 · yǐng · shadow

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense