dào​chī​gān​zhè

things get better

  • created reference approved 倒吃甘蔗 → 渐入佳境/漸入佳境 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    倒吃甘蔗 dào​chī​gān​zhè

    渐入佳境 / 漸入佳境 jiàn​rù​jiā​jìng

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 倒吃甘蔗 · dào​chī​gān​zhè · things get better — "Initial import from upstream dictionary"

    倒吃甘蔗

    dào​chī​gān​zhè

    things get better

    [xiehouyu] to eat sugarcane starting from the top, which gets sweeter toward the root; used to describe a situation that gradually improves or gets better as time goes on

    dào​chī​gān​zhe

    倒 (literal) → 倒 · dào · inverted 吃 (literal) → 吃 · chī · to eat 甘蔗 (literal) → 甘蔗 · gān​zhe · sugarcane

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense