created reference approved 借口/藉口 → 托词/託詞 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
借口 / 藉口 jièkǒu
托词 / 託詞 tuōcí
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 借口/藉口 → 借词/借詞 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
借口 / 藉口 jièkǒu
借词 / 借詞 jiècí
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 借口/藉口 → 设词/設詞 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
借口 / 藉口 jièkǒu
设词 / 設詞 shècí
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 借口 → 藉口 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
借口 jièkǒu
藉口 jièkǒu
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 借口/藉口 · jièkǒu · to quote — "Initial import from upstream dictionary"
借口 / 藉口
jièkǒu
to quote
to quote or use someone else's words as a basis for one's own argument
借 (literal) → 借 · jiè · to make use of 口 (literal) → 口 · kǒu · speech
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 借口 · jièkǒu · excuse — "Initial import from upstream dictionary"
借口
jièkǒu
excuse
to use something as an excuse or pretext; to use a false reason for doing or avoiding something; an excuse or pretext given to justify a behavior or state of affairs
藉口
借, 口
借 (literal) → 借 · jiè · to use as a pretext 口 (literal) → 口 · kǒu · speech
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition