zuò​liǎn​r

to do credit to

  • created sense approved 做脸儿/做臉兒 · zuò​liǎn​r · to do credit to — "Initial import from upstream dictionary"

    做脸儿 / 做臉兒

    zuò​liǎn​r

    to do credit to

    To bring honor or credit to someone; to make someone look good.

    做, 脸儿

    做 (literal) → 做 · zuò · to do 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · face (prestige) 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 做脸儿/做臉兒 · zuò​liǎn​r · to change facial expression — "Initial import from upstream dictionary"

    做脸儿 / 做臉兒

    zuò​liǎn​r

    to change facial expression

    To change one's demeanor or facial expression to suit the situation

    做, 脸儿

    做 (literal) → 做 · zuò · to pretend 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · facial expression 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 做脸儿/做臉兒 · zuò​liǎn​r · to save face — "Initial import from upstream dictionary"

    做脸儿 / 做臉兒

    zuò​liǎn​r

    to save face

    To do something for the sake of appearance or to maintain one's reputation

    做, 脸儿

    做 (literal) → 做 · zuò · to pretend 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · face (prestige) 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense