bā​xiān​guò​hǎi

the eight immortals cross the sea

  • created reference approved 八仙过海/八仙過海 → 八仙过海,各显神通/八仙過海,各顯神通 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"

    八仙过海 / 八仙過海 bā​xiān​guò​hǎi

    八仙过海,各显神通 / 八仙過海,各顯神通 bā​xiān​guò​hǎi​gè​xiǎn​shén​tōng

    synonym

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 八仙过海/八仙過海 · bā​xiān​guò​hǎi · the eight immortals cross the sea — "Initial import from upstream dictionary"

    八仙过海 / 八仙過海

    bā​xiān​guò​hǎi

    the eight immortals cross the sea

    A mythological tale about eight immortals who each used their own unique magic to cross the ocean without a boat; used as a metaphor for everyone using their own distinct talents or methods to achieve a common goal. Often used as part of the phrase [[八仙过海,各显神通|八仙過海,各顯神通|ba1 xian1 guo4 hai3 ge4 xian3 shen2 tong1]]

    八仙 (literal) → 八仙 · bā​xiān · Eight Immortals 过 (literal) → 过/過 · guò · to cross 海 (literal) → 海 · hǎi · sea

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 八仙过海/八仙過海 · bā​xiān​guò​hǎi · Eight Immortals Cross the Sea — "Initial import from upstream dictionary"

    八仙过海 / 八仙過海

    bā​xiān​guò​hǎi

    Eight Immortals Cross the Sea

    The title of an anonymous Ming Dynasty variety play (zaju) depicting the eight immortals returning from the Peach Blossom Festival and crossing the sea by using their respective treasures

    八仙 (literal) → 八仙 · bā​xiān · Eight Immortals 过 (literal) → 过/過 · guò · to cross 海 (literal) → 海 · hǎi · sea

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense