created reference approved 八竿子打不着/八竿子打不著 → 八杆子打不着/八杆子打不著 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
八竿子打不着 / 八竿子打不著 bāgānzidǎbùzháo
八杆子打不着 / 八杆子打不著 bāgānzidǎbùzháo
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 八竿子打不着/八竿子打不著 → 八杆子打不著/八桿子打不著 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
八竿子打不着 / 八竿子打不著 bāgānzidǎbùzháo
八杆子打不著 / 八桿子打不著 bāgānzidǎbùzháo
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 八竿子打不着/八竿子打不著 → 八棍子撂不着/八棍子撂不著 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
八竿子打不着 / 八竿子打不著 bāgānzidǎbùzháo
八棍子撂不着 / 八棍子撂不著 bāgùnziliàobùzháo
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 八竿子打不着/八竿子打不著 · bāgānzidǎbùzháo · completely unrelated — "Initial import from upstream dictionary"
八竿子打不着 / 八竿子打不著
bāgānzidǎbùzháo
completely unrelated
Describes things or people that have no connection or are extremely remote; literally meaning that one cannot be reached even with an eight-foot pole.
bāgānzidǎbuzháo
八 (literal) → 八 · bā · eight 竿子 (literal) → 竿子 · gānzi · pole 打 (literal) → 打 · dǎ · to hit 不 (literal) → 不 · bu · [potential] 着 (literal) → 着/著 · zháo · [result]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition