diāo​xiè

to wither

  • created reference approved 凋谢/凋謝 → 怒放 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"

    凋谢 / 凋謝 diāo​xiè

    怒放 nù​fàng

    antonym

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 凋谢/凋謝 → 盛开/盛開 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"

    凋谢 / 凋謝 diāo​xiè

    盛开 / 盛開 shèng​kāi

    antonym

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 凋谢/凋謝 → 彫谢/彫謝 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    凋谢 / 凋謝 diāo​xiè

    彫谢 / 彫謝 diāo​xiè

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 凋谢/凋謝 · diāo​xiè · to wither — "Initial import from upstream dictionary"

    凋谢 / 凋謝

    diāo​xiè

    to wither

    to wither and fall; to wilt

    凋 (literal) → 凋 · diāo · to wither 谢 (literal) → 谢/謝 · xiè · to wither

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 凋谢/凋謝 · diāo​xiè · to pass away — "Initial import from upstream dictionary"

    凋谢 / 凋謝

    diāo​xiè

    to pass away

    to die of old age; to pass away (of a person or a generation)

    凋 (literal) → 凋 · diāo · to wither 谢 (literal) → 谢/謝 · xiè · to wither

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense