dào​shén​me​shān​shàng​chàng​shén​me​gē

when in Rome, do as the Romans do

  • created sense approved 到什么山上,唱什么歌/到什麼山上,唱什麼歌 · dào​shén​me​shān​shàng​chàng​shén​me​gē · when in Rome, do as the Romans do — "Initial import from upstream dictionary"

    到什么山上,唱什么歌 / 到什麼山上,唱什麼歌

    dào​shén​me​shān​shàng​chàng​shén​me​gē

    when in Rome, do as the Romans do

    (idiom) Lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs; meaning one should adapt to the local customs or situation

    到 (literal) → 到 · dào · to go to 什么 (literal) → 什么/什麼 · shén​me · what 山 (literal) → 山 · shān · mountain 上 (bound) → 上 · shang · on , (non_chinese) 唱 (literal) → 唱 · chàng · to sing 什么 (literal) → 什么/什麼 · shén​me · what 歌 (literal) → 歌 · gē · song

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense