qián​chē​zhī​jiàn

lesson from previous failures

  • created reference approved 前车之鉴/前車之鑑 → 前车之鉴/前車之鑒 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    前车之鉴 / 前車之鑑 qián​chē​zhī​jiàn

    前车之鉴 / 前車之鑒 qián​chē​zhī​jiàn

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 前车之鉴/前車之鑒 → 前车覆,后车戒/前車覆,後車戒 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    前车之鉴 / 前車之鑒 qián​chē​zhī​jiàn

    前车覆,后车戒 / 前車覆,後車戒 qián​chē​fù​hòu​chē​jiè

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 前车之鉴/前車之鑒 · qián​chē​zhī​jiàn · lesson from previous failures — "Initial import from upstream dictionary"

    前车之鉴 / 前車之鑒

    qián​chē​zhī​jiàn

    lesson from previous failures

    (idiom) a warning or lesson drawn from observing previous mistakes or failures; literally "the overturned cart ahead serves as a mirror"

    qián​jū​zhī​jiàn

    前車之鑑

    前 (literal) → 前 · qián · before 车 (literal) → 车/車 · chē · vehicle 之 (literal) → 之 · zhī · [possessive] 鉴 (literal) → 鉴/鑒 · jiàn · warning

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense