qián​mén​dǎ​hǔ​hòu​mén​dǎ​láng

facing one problem after another

  • created sense approved 前门打虎,后门打狼/前門打虎,後門打狼 · qián​mén​dǎ​hǔ​hòu​mén​dǎ​láng · facing one problem after another — "Initial import from upstream dictionary"

    前门打虎,后门打狼 / 前門打虎,後門打狼

    qián​mén​dǎ​hǔ​hòu​mén​dǎ​láng

    facing one problem after another

    To beat a tiger at the front door only to have a wolf enter from the back; facing constant new problems as soon as old ones are solved.

    前门 (literal) → 前门/前門 · qián​mén · front door 打 (literal) → 打 · dǎ · to hit 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger , (non_chinese) 后门 (literal) → 后门/後門 · hòu​mén · back door 打 (literal) → 打 · dǎ · to hit 狼 (literal) → 狼 · láng · wolf

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense