created reference approved 千刀万剐/千刀萬剮 → 凌迟/凌遲 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
千刀万剐 / 千刀萬剮 qiāndāowànguǎ
凌迟 / 凌遲 língchí
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 千刀万剐/千刀萬剮 · qiāndāowànguǎ · to hack to pieces — "Initial import from upstream dictionary"
千刀万剐 / 千刀萬剮
qiāndāowànguǎ
to hack to pieces
to hack to pieces; originally referring to the ancient punishment of lingchi or 'death by a thousand cuts', this idiom is now mostly used as a curse for someone who has committed a terrible crime
千 (literal) → 千 · qiān · many 刀 (literal) → 刀 · dāo · [cut/stab] 万 (literal) → 万/萬 · wàn · countless 剐 (literal) → 剐/剮 · guǎ · to dismember
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition