created sense approved 千里送鹅毛,礼轻人意重/千里送鵝毛,禮輕人意重 · qiānlǐsòng'émáolǐqīngrényìzhòng · it is the thought that counts — "Initial import from upstream dictionary"
千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重
qiānlǐsòng'émáolǐqīngrényìzhòng
it is the thought that counts
to send a goose feather from a thousand miles away, the gift is light but the sentiment is heavy; it is the thought that counts
千里送鹅毛 (literal) → 千里送鹅毛/千里送鵝毛 · qiānlǐsòng'émáo · a small gift from afar , (non_chinese) 礼轻人意重 (literal) → 礼轻人意重/禮輕人意重 · lǐqīngrényìzhòng · it's the thought that counts
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 千里送鹅毛,礼轻人意重/千里送鵝毛,禮輕人意重 · qiānlǐsòng'émáolǐqīngrényìzhòng · it's the thought that counts — "Initial import from upstream dictionary"
千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重
qiānlǐsòng'émáolǐqīngrényìzhòng
it's the thought that counts
A goose feather sent from a thousand miles away, the gift is light but the feeling is heavy; used to express that a gift is valuable because of the sentiment behind it rather than its material price.
千里送鹅毛 (literal) → 千里送鹅毛/千里送鵝毛 · qiānlǐsòng'émáo · a small gift from afar , (non_chinese) 礼轻人意重 (literal) → 礼轻人意重/禮輕人意重 · lǐqīngrényìzhòng · it's the thought that counts
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition