created reference approved 吃不了,兜着走/吃不了,兜著走 → 吃不完,兜着走/吃不完,兜著走 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
吃不了,兜着走 / 吃不了,兜著走 chībuliǎodōuzhezǒu
吃不完,兜着走 / 吃不完,兜著走 chībuwándōuzhezǒu
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 吃不了,兜着走/吃不了,兜著走 · chībuliǎodōuzhezǒu · to get in serious trouble — "Initial import from upstream dictionary"
吃不了,兜着走 / 吃不了,兜著走
chībuliǎodōuzhezǒu
to get in serious trouble
to face serious consequences; to be forced to take responsibility for a problem when things go wrong; often used as a threat to warn someone not to go too far
吃不了 (literal) → 吃不了 · chībuliǎo · unable to bear , (non_chinese) 兜 (literal) → 兜 · dōu · to take responsibility 着 (bound) → 着/著 · zhe · [continuous] 走 (literal) → 走 · zǒu · to leave
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition