chī​bu​liǎo​dōu​zhe​zǒu

to get in serious trouble

  • created reference approved 吃不了,兜着走/吃不了,兜著走 → 吃不完,兜着走/吃不完,兜著走 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    吃不了,兜着走 / 吃不了,兜著走 chī​bu​liǎo​dōu​zhe​zǒu

    吃不完,兜着走 / 吃不完,兜著走 chī​bu​wán​dōu​zhe​zǒu

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 吃不了,兜着走/吃不了,兜著走 · chī​bu​liǎo​dōu​zhe​zǒu · to get in serious trouble — "Initial import from upstream dictionary"

    吃不了,兜着走 / 吃不了,兜著走

    chī​bu​liǎo​dōu​zhe​zǒu

    to get in serious trouble

    to face serious consequences; to be forced to take responsibility for a problem when things go wrong; often used as a threat to warn someone not to go too far

    吃不了 (literal) → 吃不了 · chī​bu​liǎo · unable to bear , (non_chinese) 兜 (literal) → 兜 · dōu · to take responsibility 着 (bound) → 着/著 · zhe · [continuous] 走 (literal) → 走 · zǒu · to leave

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense