chī​bǎo​le​fàn​chēng​de

having nothing better to do

  • created reference approved 吃饱了饭撑的/吃飽了飯撐的 → 吃饱撑着/吃飽撐著 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    吃饱了饭撑的 / 吃飽了飯撐的 chī​bǎo​le​fàn​chēng​de

    吃饱撑着 / 吃飽撐著 chī​bǎo​chēng​zhe

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 吃饱了饭撑的/吃飽了飯撐的 · chī​bǎo​le​fàn​chēng​de · having nothing better to do — "Initial import from upstream dictionary"

    吃饱了饭撑的 / 吃飽了飯撐的

    chī​bǎo​le​fàn​chēng​de

    having nothing better to do

    Used to mock someone for meddling in things that are none of their business or for wasting energy on pointless activities.

    吃饱 (literal) → 吃饱/吃飽 · chī​bǎo · to eat one's fill 了 (bound) → 了 · le · [aspect marker] 饭 (literal) → 饭/飯 · fàn · meal 撑 (literal) → 撑/撐 · chēng · to be stuffed 的 (bound) → 的 · de · [nominalizer]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense