chī​bǎo​le​fàn​chēng​de

having nothing better to do

Senses

吃饱了饭撑的/ 吃飽了飯撐的 chī​bǎo​le​fàn​chēng​de having nothing better to do

Used to mock someone for meddling in things that are none of their business or for wasting energy on pointless activities.

References

see 吃饱了饭撑的/吃飽了飯撐的 吃饱撑着/吃飽撐著