created reference approved 同声传译/同聲傳譯 → 同传/同傳 (abbreviation) — "Initial import from upstream dictionary"
同声传译 / 同聲傳譯 tóngshēngchuányì
同传 / 同傳 tóngchuán
abbreviation
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 同声传译/同聲傳譯 → 同声翻译/同聲翻譯 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
同声传译 / 同聲傳譯 tóngshēngchuányì
同声翻译 / 同聲翻譯 tóngshēngfānyì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 同声传译/同聲傳譯 → 同步口译/同步口譯 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
同声传译 / 同聲傳譯 tóngshēngchuányì
同步口译 / 同步口譯 tóngbùkǒuyì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 同声传译/同聲傳譯 · tóngshēngchuányì · simultaneous interpretation — "Initial import from upstream dictionary"
同声传译 / 同聲傳譯
tóngshēngchuányì
simultaneous interpretation
The act or process of translating speech into another language concurrently with the speaker, typically using electronic equipment at conferences
同声 (literal) → 同声/同聲 · tóngshēng · [simultaneous] 传译 (literal) → 传译/傳譯 · chuányì · to interpret
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition