created reference approved 同声翻译/同聲翻譯 → 同传/同傳 (abbreviation) — "Initial import from upstream dictionary"
同声翻译 / 同聲翻譯 tóngshēngfānyì
同传 / 同傳 tóngchuán
abbreviation
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 同声翻译/同聲翻譯 → 同声传译/同聲傳譯 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
同声翻译 / 同聲翻譯 tóngshēngfānyì
同声传译 / 同聲傳譯 tóngshēngchuányì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 同声翻译/同聲翻譯 → 同步口译/同步口譯 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
同声翻译 / 同聲翻譯 tóngshēngfānyì
同步口译 / 同步口譯 tóngbùkǒuyì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 同声翻译/同聲翻譯 · tóngshēngfānyì · simultaneous interpretation — "Initial import from upstream dictionary"
同声翻译 / 同聲翻譯
tóngshēngfānyì
simultaneous interpretation
A form of translation where the interpreter translates the speaker's words in real time without interruption; also known as [[同传|同傳|tong2 chuan2]] or [[同声传译|同聲傳譯|tong2 sheng1 chuan2 yi4]].
同声 (literal) → 同声/同聲 · tóngshēng · [simultaneous] 翻译 (literal) → 翻译/翻譯 · fānyì · to translate
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition