qǐ​zhé

to wake from hibernation

  • created reference approved 启蛰/啟蟄 → 惊蛰/驚蟄 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    启蛰 / 啟蟄 qǐ​zhé

    惊蛰 / 驚蟄 jīng​zhé

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 启蛰/啟蟄 → 二十四节气/二十四節氣 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    启蛰 / 啟蟄 qǐ​zhé

    二十四节气 / 二十四節氣 èr​shí​sì​jié​qì

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 启蛰/啟蟄 · qǐ​zhé · to wake from hibernation — "Initial import from upstream dictionary"

    启蛰 / 啟蟄

    qǐ​zhé

    to wake from hibernation

    To come out of hibernation in the spring, typically said of insects and small animals.

    qǐ​zhí

    启 (literal) → 启/啟 · qǐ · to open 蛰 (literal) → 蛰/蟄 · zhé · to hibernate

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 启蛰/啟蟄 · qǐ​zhé · [Waking of Insects] — "Initial import from upstream dictionary"

    启蛰 / 啟蟄

    qǐ​zhé

    [Waking of Insects]

    An older name for the third of the twenty-four solar terms in the traditional calendar, meaning "Waking of Insects", usually falling between March 5 and March 20. See [[惊蛰|驚蟄|jing1 zhe2]].

    qǐ​zhí

    启 (literal) → 启/啟 · qǐ · to open 蛰 (literal) → 蛰/蟄 · zhé · to hibernate

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense