zán​jiā

I; we

  • created sense approved 咱家 · zán​jiā · I; we — "Initial import from upstream dictionary"

    咱家

    zán​jiā

    I; we

    (literary or dialect) self-reference used by characters in early vernacular literature or traditional opera (e.g. monks, eunuchs, officials); also used dialectally for we or ourselves

    zá​jiā

    咱 (literal) → 咱 · zán · I 家 (literal) → 家 · jiā · [reflexive]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 咱家 · zán​jiā · my home — "Initial import from upstream dictionary"

    咱家

    zán​jiā

    my home

    my home; our house.

    咱 (literal) → 咱 · zán · we 家 (literal) → 家 · jiā · home

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense