nǎ​yǒu

how can there be

  • created sense approved 哪有 · nǎ​yǒu · how can there be — "Initial import from upstream dictionary"

    哪有

    nǎ​yǒu

    how can there be

    Used to ask a rhetorical question implying that something is impossible or does not exist.

    哪 (literal) → 哪 · nǎ · how 有 (literal) → 有 · yǒu · there is

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 哪有 · nǎ​yǒu · not at all — "Initial import from upstream dictionary"

    哪有

    nǎ​yǒu

    not at all

    A polite way to deny a compliment or a suggestion; equivalent to "not really" or "you flatter me".

    哪 (literal) → 哪 · nǎ · how 有 (literal) → 有 · yǒu · there is

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 哪有 · nǎ​yǒu · where is there — "Initial import from upstream dictionary"

    哪有

    nǎ​yǒu

    where is there

    Used to ask about the location of something.

    哪 (literal) → 哪 · nǎ · which 有 (literal) → 有 · yǒu · there is

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense