updated sense approved 哪 · nǎ · where
哪
nǎ
where
where (interrogative pronoun used to ask for a location)
你要去哪?
modal particle, pronoun→ modal particle, pronoun, verbupdated sense approved 哪 · nǎ · where
哪
nǎ
where
where (interrogative pronoun used to ask for a location)
你要去哪?
modal particle→ modal particle, pronouncreated sense approved 哪 · nǎ · where
哪
nǎ
where
where (interrogative pronoun used to ask for a location)
你要去哪?
modal particle
updated sense approved 哪 · něi · which
哪
něi
which
which? (interrogative, followed by a classifier or numeral-classifier)
哪本书是你的?
pronoun→ pronoun, modal particleupdated sense approved 哪 · nǎ · which
哪
nǎ
which
an interrogative pronoun used to ask for a specific person or thing among a group
你想买哪本书?
pronoun, modal particle→ pronoun, modal particle, measure wordupdated sense approved 哪 · nǎ · which
哪
nǎ
which
an interrogative pronoun used to ask for a specific person or thing among a group
你想买哪本书?
pronoun→ pronoun, modal particleupdated sense approved 哪 · né · Nezha
哪
né
Nezha
specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)→ specifically used in the name of the mythological deity [[哪吒|哪吒|Ne2 zha1]]小时候,我最喜欢听哪吒闹海的故事。
proper name
updated sense approved 哪 · na · emphatic particle
哪
na
emphatic particle
emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"→ emphatic sentence-final particle used instead of [[啊|啊|a5]] after a word ending in "n"那个小朋友长得真好看哪,笑起来还有个酒窝。
noun, modal particle
updated sense approved 哪 · na · emphatic particle — "example sentence updated"
哪
na
emphatic particle
emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"
天哪!→ 那个小朋友长得真好看哪,笑起来还有个酒窝。noun, modal particle
updated sense approved 哪 · na · emphatic particle
哪
na
emphatic particle
emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"
天哪!
noun→ noun, modal particleupdated sense approved 哪 · né · Nezha — "example sentence updated"
哪
né
Nezha
specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)
哪吒是中国神话传说中的一位神祇。→ 小时候,我最喜欢听哪吒闹海的故事。proper name
updated sense approved 哪 · né · Nezha
哪
né
Nezha
specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)
哪吒是中国神话传说中的一位神祇。
nuó→ ——→ proper nameupdated sense approved 哪 · na · emphatic particle
哪
na
emphatic particle
emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"
天哪!
—→ nouncreated sense approved 哪 · nǎ · how
哪
nǎ
how
used in rhetorical questions to express negation or to mean "how could"
我哪知道他今天不来?
pronoun
created sense approved 哪 · nǎ · which
哪
nǎ
which
an interrogative pronoun used to ask for a specific person or thing among a group
你想买哪本书?
pronoun
created sense approved 哪 · něi · which
哪
něi
which
which? (interrogative, followed by a classifier or numeral-classifier)
哪本书是你的?
pronoun
created sense approved 哪 · né · Nezha
哪
né
Nezha
specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)
哪吒是中国神话传说中的一位神祇。
nuó
created sense approved 哪 · na · emphatic particle
哪
na
emphatic particle
emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"
天哪!