něina HSK1

which? where? how?

  • updated sense approved 哪 · nǎ · where

    where

    where (interrogative pronoun used to ask for a location)

    你要去哪?

    modal particle, pronoun modal particle, pronoun, verb

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · nǎ · where

    where

    where (interrogative pronoun used to ask for a location)

    你要去哪?

    modal particle modal particle, pronoun

    updated sense

  • created sense approved 哪 · nǎ · where

    where

    where (interrogative pronoun used to ask for a location)

    你要去哪?

    modal particle

    created sense

  • updated sense approved 哪 · něi · which

    něi

    which

    which? (interrogative, followed by a classifier or numeral-classifier)

    哪本书是你的?

    pronoun pronoun, modal particle

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · nǎ · which

    which

    an interrogative pronoun used to ask for a specific person or thing among a group

    你想买哪本书?

    pronoun, modal particle pronoun, modal particle, measure word

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · nǎ · which

    which

    an interrogative pronoun used to ask for a specific person or thing among a group

    你想买哪本书?

    pronoun pronoun, modal particle

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · né · Nezha

    Nezha

    specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒) specifically used in the name of the mythological deity [[哪吒|哪吒|Ne2 zha1]]

    小时候,我最喜欢听哪吒闹海的故事。

    proper name

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · na · emphatic particle

    na

    emphatic particle

    emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n" emphatic sentence-final particle used instead of [[啊|啊|a5]] after a word ending in "n"

    那个小朋友长得真好看哪,笑起来还有个酒窝。

    noun, modal particle

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · na · emphatic particle — "example sentence updated"

    na

    emphatic particle

    emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"

    天哪! 那个小朋友长得真好看哪,笑起来还有个酒窝。

    noun, modal particle

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · na · emphatic particle

    na

    emphatic particle

    emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"

    天哪!

    noun noun, modal particle

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · né · Nezha — "example sentence updated"

    Nezha

    specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)

    哪吒是中国神话传说中的一位神祇。 小时候,我最喜欢听哪吒闹海的故事。

    proper name

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · né · Nezha

    Nezha

    specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)

    哪吒是中国神话传说中的一位神祇。

    nuó

    proper name

    updated sense

  • updated sense approved 哪 · na · emphatic particle

    na

    emphatic particle

    emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"

    天哪!

    noun

    updated sense

  • created sense approved 哪 · nǎ · how

    how

    used in rhetorical questions to express negation or to mean "how could"

    我哪知道他今天不来?

    pronoun

    created sense

  • created sense approved 哪 · nǎ · which

    which

    an interrogative pronoun used to ask for a specific person or thing among a group

    你想买哪本书?

    pronoun

    created sense

  • created sense approved 哪 · něi · which

    něi

    which

    which? (interrogative, followed by a classifier or numeral-classifier)

    哪本书是你的?

    pronoun

    created sense

  • created sense approved 哪 · né · Nezha

    Nezha

    specifically used in the name of the mythological deity Nezha (哪吒)

    哪吒是中国神话传说中的一位神祇。

    nuó

    created sense

  • created sense approved 哪 · na · emphatic particle

    na

    emphatic particle

    emphatic sentence-final particle used instead of 啊 (a) after a word ending in "n"

    天哪!

    created sense