jiáo​shé

to gossip

  • created reference approved 嚼舌 → 嚼舌根 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    嚼舌 jiáo​shé

    嚼舌根 jiáo​shé​gēn

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 嚼舌 → 嚼舌头/嚼舌頭 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    嚼舌 jiáo​shé

    嚼舌头 / 嚼舌頭 jiáo​shé​tou

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 嚼舌 · jiáo​shé · to gossip — "Initial import from upstream dictionary"

    嚼舌

    jiáo​shé

    to gossip

    To gossip or badmouth others behind their backs; to spread rumors.

    jué​shé

    嚼, 舌

    嚼 (literal) → 嚼 · jiáo · to prattle 舌 (literal) → 舌 · shé · tongue

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 嚼舌 · jiáo​shé · to argue — "Initial import from upstream dictionary"

    嚼舌

    jiáo​shé

    to argue

    To argue pointlessly or engage in meaningless squabbling.

    jué​shé

    嚼, 舌

    嚼 (literal) → 嚼 · jiáo · to prattle 舌 (literal) → 舌 · shé · tongue

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense