created reference approved 坐失良机/坐失良機 → 坐失机宜/坐失機宜 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
坐失良机 / 坐失良機 zuòshīliángjī
坐失机宜 / 坐失機宜 zuòshījīyí
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 坐失良机/坐失良機 → 及锋而试/及鋒而試 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
坐失良机 / 坐失良機 zuòshīliángjī
及锋而试 / 及鋒而試 jífēng'érshì
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 坐失良机/坐失良機 → 捷足先登 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
坐失良机 / 坐失良機 zuòshīliángjī
捷足先登 jiézúxiāndēng
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 坐失良机/坐失良機 → 捷足先得 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
坐失良机 / 坐失良機 zuòshīliángjī
捷足先得 jiézúxiāndé
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 坐失良机/坐失良機 · zuòshīliángjī · to let a golden opportunity slip by — "Initial import from upstream dictionary"
坐失良机 / 坐失良機
zuòshīliángjī
to let a golden opportunity slip by
to sit by and lose a good opportunity; to waste a chance through inaction
坐失 (literal) → 坐失 · zuòshī · to let slip by 良机 (literal) → 良机/良機 · liángjī · golden opportunity
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition