shì​wèi​zhī​jǐ​zhě​sǐ​nǚ​wèi​yuè​jǐ​zhě​róng

gentlemen die for soulmates, women adorn for sweethearts

  • created sense approved 士为知己者死,女为悦己者容/士為知己者死,女為悅己者容 · shì​wèi​zhī​jǐ​zhě​sǐ​nǚ​wèi​yuè​jǐ​zhě​róng · gentlemen die for soulmates, women adorn for sweethearts — "Initial import from upstream dictionary"

    士为知己者死,女为悦己者容 / 士為知己者死,女為悅己者容

    shì​wèi​zhī​jǐ​zhě​sǐ​nǚ​wèi​yuè​jǐ​zhě​róng

    gentlemen die for soulmates, women adorn for sweethearts

    a scholar will die for a friend who understands him, and a woman will make herself beautiful for the one who loves her; an ancient proverb about loyalty and devotion to those who truly appreciate one's worth

    士 (literal) → 士 · shì · scholar 为 (literal) → 为/為 · wèi · for 知己 (literal) → 知己 · zhī​jǐ · intimate friend 者 (bound) → 者 · zhě · -er 死 (literal) → 死 · sǐ · to die for , (non_chinese) 女 (literal) → 女 · nǚ · female 为 (literal) → 为/為 · wèi · for 悦 (literal) → 悦/悅 · yuè · to please 己 (literal) → 己 · jǐ · self 者 (bound) → 者 · zhě · -er 容 (literal) → 容 · róng · to make up

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense