created reference approved 大唐三藏取经诗话/大唐三藏取經詩話 → 大唐三藏法师取经记/大唐三藏法師取經記 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
大唐三藏取经诗话 / 大唐三藏取經詩話 dàtángsānzàngqǔjīngshīhuà
大唐三藏法师取经记 / 大唐三藏法師取經記 dàtángsānzàngfǎshīqǔjīngjì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 大唐三藏取经诗话/大唐三藏取經詩話 · dàtángsānzàngqǔjīngshīhuà · The Story of Master Xuanzang's Quest for Buddhist Scriptures — "Initial import from upstream dictionary"
大唐三藏取经诗话 / 大唐三藏取經詩話
dàtángsānzàngqǔjīngshīhuà
The Story of Master Xuanzang's Quest for Buddhist Scriptures
An early Song dynasty storybook about Monk Xuanzang's journey to India; featuring the Monkey Pilgrim, it serves as the earliest version of the plot that later became the novel [[西游记|西遊記|xi1 you2 ji4]].
大唐 (literal) → 大唐 · dàtáng · Tang dynasty 三藏 (literal) → 三藏 · sānzàng · Sanzang 取经 (literal) → 取经/取經 · qǔjīng · to go on a pilgrimage for scriptures 诗话 (literal) → 诗话/詩話 · shīhuà · prose-poetry narrative
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition