tiān​xià​méi​yǒu​bù​sàn​de​yán​xí

all good things must come to an end

  • created reference approved 天下没有不散的筵席/天下沒有不散的筵席 → 天下无不散的筵席/天下無不散的筵席 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    天下没有不散的筵席 / 天下沒有不散的筵席 tiān​xià​méi​yǒu​bù​sàn​de​yán​xí

    天下无不散的筵席 / 天下無不散的筵席 tiān​xià​wú​bù​sàn​de​yán​xí

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 天下没有不散的筵席/天下沒有不散的筵席 → 天下无不散之筵席/天下無不散之筵席 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    天下没有不散的筵席 / 天下沒有不散的筵席 tiān​xià​méi​yǒu​bù​sàn​de​yán​xí

    天下无不散之筵席 / 天下無不散之筵席 tiān​xià​wú​bù​sàn​zhī​yán​xí

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 天下没有不散的筵席/天下沒有不散的筵席 · tiān​xià​méi​yǒu​bù​sàn​de​yán​xí · all good things must come to an end — "Initial import from upstream dictionary"

    天下没有不散的筵席 / 天下沒有不散的筵席

    tiān​xià​méi​yǒu​bù​sàn​de​yán​xí

    all good things must come to an end

    (proverb) literally meaning there is no banquet under heaven that does not end; used to express that all meetings and things eventually come to a close and parting is inevitable

    tiān​xià​méi​yǒu​bú​sàn​de​yán​xí

    天下 (literal) → 天下 · tiān​xià · the world 没有 (literal) → 没有/沒有 · méi​yǒu · to not have 不 (literal) → 不 · bù · not 散 (literal) → 散 · sàn · to disperse 的 (bound) → 的 · de · [possessive/attributive] 筵席 (literal) → 筵席 · yán​xí · feast

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense