created sense approved 天下无不散的筵席/天下無不散的筵席 · tiānxiàwúbùsàndeyánxí · all good things must come to an end — "Initial import from upstream dictionary"
天下无不散的筵席 / 天下無不散的筵席
tiānxiàwúbùsàndeyánxí
all good things must come to an end
(proverb) Literally "there is no banquet under heaven that does not break up"; expresses that every gathering or situation must eventually end and that separation is inevitable.
天下 (literal) → 天下 · tiānxià · the world 无不 (literal) → 无不/無不 · wúbù · without exception 散 (literal) → 散 · sàn · to disperse 的 (bound) → 的 · de · [possessive/attributive] 筵席 (literal) → 筵席 · yánxí · feast
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition