created reference approved 天机不可泄漏/天機不可洩漏 → 天机不可泄露/天機不可泄露 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
天机不可泄漏 / 天機不可洩漏 tiānjībùkěxièlòu
天机不可泄露 / 天機不可泄露 tiānjībùkěxièlù
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 天机不可泄漏/天機不可泄漏 → 天机不可泄露/天機不可泄露 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
天机不可泄漏 / 天機不可泄漏 tiānjībùkěxièlòu
天机不可泄露 / 天機不可泄露 tiānjībùkěxièlù
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 天机不可泄漏/天機不可泄漏 · tiānjībùkěxièlòu · mysteries of heaven must not be revealed — "Initial import from upstream dictionary"
天机不可泄漏 / 天機不可泄漏
tiānjībùkěxièlòu
mysteries of heaven must not be revealed
The mysteries of heaven must not be revealed; used to express that something is a profound secret or that one is not at liberty to disclose information
天機不可洩漏
天机 (literal) → 天机/天機 · tiānjī · heavenly secret 不可 (literal) → 不可 · bùkě · must not 泄漏 (literal) → 泄漏 · xièlòu · to divulge
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition