hǎo​mǎ​bù​chī​huí​tóu​cǎo

move on without looking back

Senses

好马不吃回头草/ 好馬不吃回頭草 hǎo​mǎ​bù​chī​huí​tóu​cǎo move on without looking back

Literally "a good horse doesn't eat the grass it already passed"; once you have left a situation or person, you should not return or look back; used regarding jobs or romantic relationships.

References

variant 好马不吃回头草/好馬不吃回頭草 好马不吃回头草/好馬不吃回頭草
see 吃回头草/吃回頭草 好马不吃回头草/好馬不吃回頭草