rú​rén​yǐn​shuǐ​lěng​nuǎn​zì​zhī

only the drinker knows if the water is cold or warm

  • created sense approved 如人饮水,冷暖自知/如人飲水,冷暖自知 · rú​rén​yǐn​shuǐ​lěng​nuǎn​zì​zhī · only the drinker knows if the water is cold or warm — "Initial import from upstream dictionary"

    如人饮水,冷暖自知 / 如人飲水,冷暖自知

    rú​rén​yǐn​shuǐ​lěng​nuǎn​zì​zhī

    only the drinker knows if the water is cold or warm

    A proverb meaning that one's personal feelings or experiences can only be truly understood by oneself; self-awareness comes from within.

    如 (literal) → 如 · rú · to be like 人 (literal) → 人 · rén · person 饮水 (literal) → 饮水/飲水 · yǐn​shuǐ · to drink water , (non_chinese) 冷暖 (literal) → 冷暖 · lěng​nuǎn · temperature changes 自知 (literal) → 自知 · zì​zhī · to be aware

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense