created reference approved 字眼儿/字眼兒 → 字眼 (erhua_variant) — "Initial import from upstream dictionary"
字眼儿 / 字眼兒 zìyǎnr
字眼 zìyǎn
erhua_variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 字眼儿/字眼兒 · zìyǎnr · wording — "Initial import from upstream dictionary"
字眼儿 / 字眼兒
zìyǎnr
wording
wording; diction; characters; choice of words
字眼 (literal) → 字眼 · zìyǎn · wording 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 字眼儿/字眼兒 · zìyǎnr · fault-finding — "Initial import from upstream dictionary"
字眼儿 / 字眼兒
zìyǎnr
fault-finding
minor errors or flaws; often used in the context of nitpicking or picking apart someone's speech or writing
字眼 (literal) → 字眼 · zìyǎn · fault 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 字眼儿/字眼兒 · zìyǎnr · difficulty — "Initial import from upstream dictionary"
字眼儿 / 字眼兒
zìyǎnr
difficulty
the level or depth of language or vocabulary
字眼 (literal) → 字眼 · zìyǎn · wording 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition