zì​yǎn​r

wording

  • created reference approved 字眼儿/字眼兒 → 字眼 (erhua_variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    字眼儿 / 字眼兒 zì​yǎn​r

    字眼 zì​yǎn

    erhua_variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 字眼儿/字眼兒 · zì​yǎn​r · wording — "Initial import from upstream dictionary"

    字眼儿 / 字眼兒

    zì​yǎn​r

    wording

    wording; diction; characters; choice of words

    字眼 (literal) → 字眼 · zì​yǎn · wording 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 字眼儿/字眼兒 · zì​yǎn​r · fault-finding — "Initial import from upstream dictionary"

    字眼儿 / 字眼兒

    zì​yǎn​r

    fault-finding

    minor errors or flaws; often used in the context of nitpicking or picking apart someone's speech or writing

    字眼 (literal) → 字眼 · zì​yǎn · fault 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 字眼儿/字眼兒 · zì​yǎn​r · difficulty — "Initial import from upstream dictionary"

    字眼儿 / 字眼兒

    zì​yǎn​r

    difficulty

    the level or depth of language or vocabulary

    字眼 (literal) → 字眼 · zì​yǎn · wording 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense