created sense approved 宁为鸡口,勿为牛后/寧為雞口,勿為牛後 · nìngwéijīkǒuwùwéiniúhòu · better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond — "Initial import from upstream dictionary"
宁为鸡口,勿为牛后 / 寧為雞口,勿為牛後
nìngwéijīkǒuwùwéiniúhòu
better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond
better to be the head of a chicken than the rump of an ox; to prefer being a leader in a small group to being a follower in a large one
宁 (literal) → 宁/寧 · nìng · would rather 为 (literal) → 为/為 · wéi · to be 鸡 (literal) → 鸡/雞 · jī · chicken 口 (literal) → 口 · kǒu · mouth , (non_chinese) 勿 (literal) → 勿 · wù · do not 为 (literal) → 为/為 · wéi · to be 牛 (literal) → 牛 · niú · ox 后 (literal) → 后/後 · hòu · behind
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition