jiā​chǒu​bù​kě​wài​yáng

don't wash your dirty linen in public

  • created sense approved 家丑不可外扬/家醜不可外揚 · jiā​chǒu​bù​kě​wài​yáng · don't wash your dirty linen in public — "Initial import from upstream dictionary"

    家丑不可外扬 / 家醜不可外揚

    jiā​chǒu​bù​kě​wài​yáng

    don't wash your dirty linen in public

    Literally means family shames should not be spread abroad; used as an idiom to mean that internal or shameful matters should not be shared with outsiders.

    家丑 (literal) → 家丑/家醜 · jiā​chǒu · family scandal 不可 (literal) → 不可 · bù​kě · must not 外扬 (literal) → 外扬/外揚 · wài​yáng · to make public

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense