jiā​huā​méi​yǒu​yě​huā​xiāng

extramarital attraction

  • created sense approved 家花没有野花香/家花沒有野花香 · jiā​huā​méi​yǒu​yě​huā​xiāng · extramarital attraction

    家花没有野花香 / 家花沒有野花香

    jiā​huā​méi​yǒu​yě​huā​xiāng

    extramarital attraction

    A figurative idiom suggesting that men often find other women more alluring and exciting than their own wives or partners.

    虽然他妻子温柔体贴,但他总觉得家花没有野花香,在外面有了外遇。

    created sense

  • created sense approved 家花没有野花香/家花沒有野花香 · jiā​huā​méi​yǒu​yě​huā​xiāng · grass is greener

    家花没有野花香 / 家花沒有野花香

    jiā​huā​méi​yǒu​yě​huā​xiāng

    grass is greener

    An idiomatic expression describing the general human tendency to value what is unfamiliar or external more than what one already possesses.

    他总是羡慕别人的生活,这种“家花没有野花香”的心态让他很难获得满足感。

    created sense