yín​chī​mǎo​liáng

to live beyond one's means

  • created reference approved 寅吃卯粮/寅吃卯糧 → 入不敷出 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    寅吃卯粮 / 寅吃卯糧 yín​chī​mǎo​liáng

    入不敷出 rù​bù​fū​chū

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 寅吃卯粮/寅吃卯糧 · yín​chī​mǎo​liáng · to live beyond one's means — "Initial import from upstream dictionary"

    寅吃卯粮 / 寅吃卯糧

    yín​chī​mǎo​liáng

    to live beyond one's means

    (idiom) lit. eating next year's grain in the year of the tiger; fig. to spend money before one has earned it or to dip into future funds; to live now and pay later.

    寅 (literal) → 寅 · yín · 3rd earthly branch 吃 (literal) → 吃 · chī · to eat 卯 (literal) → 卯 · mǎo · 4th earthly branch 粮 (literal) → 粮/糧 · liáng · grain

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense