nìng​wéi​jī​kǒu​bù​wéi​niú​hòu

better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond

  • created sense approved 宁为鸡口,不为牛后/寧為雞口,不為牛後 · nìng​wéi​jī​kǒu​bù​wéi​niú​hòu · better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond — "Initial import from upstream dictionary"

    宁为鸡口,不为牛后 / 寧為雞口,不為牛後

    nìng​wéi​jī​kǒu​bù​wéi​niú​hòu

    better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond

    better to be the head of a chicken than the rump of an ox; it is better to be a leader of a small group than a follower in a large organization

    宁 (literal) → 宁/寧 · nìng · would rather 为 (literal) → 为/為 · wéi · to be 鸡 (literal) → 鸡/雞 · jī · chicken 口 (literal) → 口 · kǒu · mouth , (non_chinese) 不 (literal) → 不 · bù · not 为 (literal) → 为/為 · wéi · to be 牛 (literal) → 牛 · niú · ox 后 (literal) → 后/後 · hòu · behind

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense